This section lists the translations, as well as the localizations, for the name of buildings, building types, locations commonly used in rofans, zones, events, etc.
NOTE: The terms fall in descending order for convenience.
Relating to the Nation
Empire – 제국
(Romanized: je-guk)
Used to refer to a nation ruled by an emperor.
Imperial Palace – 황궁
ALSO: Palace
(Romanized: hwang-goong)
Used to refer to the residence in which the ruling family lives in. It is also used to refer to the ruling family’s stance.
TIP: The Imperial Palace can be considered the same way countries refer to the stance of their current administration. It is like how news outlets will share news from the U.S. government as, “The White House is __”.
Imperial Banquet – 황궁 연회
(Romanized: hwang-goong yeon-hoe)
Used to refer to events and/or celebrations held at the Imperial Palace.
Kingdom – 왕국
(Romanized: wang-guk)
Used to refer to a nation ruled by a king.
Principality – 공국 (Hanja: 公國)
ALSO: Kingdom, Dukedom, Duchy
(Romanized: gong-guk)
Used to refer to a nation where the status of the reigning monarch is that of a prince and/or princess rather than an emperor (empire) or king (kingdom). In some cases, they are also called dukedoms, but unlike most duchies, this type of nation has its own sovereignty, whereas a more “traditional” duchy would still swear allegiance to an emperor or king.
Eastern Kingdom – 동방국
(Romanized: je-guk)
A blanket term used in rofans to refer to Asian-inspired lands in the Far East; eastern direction.
Invisible Empire – 보이지 않은 제국
(Romanized: bo-eji an-neun je-guk)
Geographical and Building Terms
Continent – 대륙
(Romanized: dae-ryuk)
Nation – 나라
(Romanized: nara)
Peninsula – 반도
(Romanized: ban-do)
Artificial Island – 인공섬
(Romanized: ingong-sum)
Used to refer to a man made and/or magic made island.
Territory – 영지
ALSO: Domain
(Romanized: young-ji)
Palace – 궁
(Romanized: goong)
Used to refer to the residence where a reigning monarch and/or their family live in.
Estate – 저택
ALSO: Residence, Manor
(Romanized: jeotaek)
Used to refer to the residence that a family lives in, whether they are a noble or a commoner of respectable standing.
Chateau – 대저택
ALSO: Castle
(Romanized: dae-jeotaek)
Used to refer to a larger-sized estate.
Annex – 별채
(Romanized: byul-chae)
Used to refer to a building separate from the main building.
Villa – 별장
(Romanized: byul-jang)
Warehouse – 창고
ALSO: Storage, Storehouse
(Romanized: changgo)
Training Hall – 연무장
ALSO: Training Grounds
(Romanized: yeonmu-jang)
Drawing Room – 응접실
ALSO: Reception Room
(Romanized: eungjeob-shil)
Dining Hall – 식당
(Romanized: shikdang)
Prefixes
대– (Hanja: 大)
(Romanized: –dae)
This word means “great” or “big”, and when used as a prefix before word, typically a noun, it means the greater or larger version of itself.
지하–
(Romanized: –jiha)
When used as a standalone term, this word means “basement”. In rofans, this is a commonly used prefix to refer to rooms in the basement or underground levels. An example is as follows:
Basement warehouse – 지하 창고 ALSO: Underground storehouse Created by literally combining basement + warehouse
Zones
Glacial Zone – 빙하지대
(Romanized: bingha-jidae)
Lawless Harbor – 무법항
(Romanized: mubup-hang)
Stadium – 경기장
ALSO: Colosseum
(Romanized: kyunggi-jang)
Magic Mine – 마광산
(Romanized: ma-kwangsan)
Used to refer to mines with magic materials, like magic stones, magic crystals.